Перевод на русский: shiki_24
Тема этого выпуска: "Условия для наших будущих невест x 5"
Участники КАТ-ТУН обсуждают, какие бы девушки им подошли, какая бы песня КАТ-ТУН исполнялась на их свадьбе и какую церемонию они бы хотели.

перевод
КАТ-ТУН представляет: "Наши условиядля наших невест x 5"
Это "Свадебные обсуждения за круглым столом!"
"Было бы неплохо, если бы женой Тагучи стала золотая рыбка!" Что это значит...?
Мы не можем остановить наши "Обсуждения за круглым столом" и в 2011 году, поэтому сейчас мы переносим вас в часовню любви, эта тема идеально подходит для этих пятерых - "Условия для моей невесты!". Будущие невесты обязаны прочитать это!

Накамару Юичи:
В1: Твое идеальное предложение?
О1: Я бы предпочел просто сказать "Выходи за меня". Но я все равно бы ужасно нервничал в такой ситуации.
В2: Какая бы песня КАТ-ТУН играла на вашей свадебной церемонии?
О2: "NEIRO". У большинства песен КАТ-ТУН довольно-таки пикантный текст. Кроме того, такая спокойная песня хорошо бы подошла. Если бы это была "NEIRO" я бы чувствовал себя в безопасности (смеется).
Текущая заметка: "Недавние новости"
Я немного изменил свою укладку, вы заметили? Я укладывал ее вправо в течение многих лет, а теперь я решил изменить это и стал укладывать влево. Моя челка в ступоре (смеется).

Уэда Татсуя
В1: Твое идеальное предложение?
О1: Мы бы были приглашены на свадьбу друзей. И глядя на них, таких счастливых, я бы сказал: "Это ведь лишь вопрос времени, когда мы тоже поженимся?" (смеется)
В2: Какая бы песня КАТ-ТУН играла на вашей свадебной церемонии?
О2: "PRECIOUSE ONE". Когда я хочу погрузиться в свои мысли под какую-нибудь песню КАТ-ТУН, то эта песня мне кажется наиболее подходящей. То тем или другим причинам (смеется).
Текущая заметка: "Недавние новости"
Недавно мне показалось, что мое зрении стало ухудшаться. Когда я смотрю телевизор, я медленно приближаюсь все ближе и ближе к экрану. Было бы лучше, если бы я сидел на нормальном расстоянии.

Тагучи Джунноске:
В1: Твое идеальное предложение?
О2: Когда мы любовались бы закатом, я бы сказал: "Скоро сядет солнце, но солнце между мной и тобой никогда не погаснет", и когда бы она рассмеялась, я бы сделал ей предложение, "Я такой, какой есть, но, будь со мной всегда".
В2: Какая бы песня КАТ-ТУН играла на вашей свадебной церемонии?
О2: "Yorokobi no Uta". Ох, было бы так здорово спеть эту песню с ребятами на вечеринке после свадебной церемонии (смеется). Я бы сказал: "Сегодня здесь присутствуют специальные гости - КАТ-ТУН".
Текущая заметка: "Недавние новости"
Когда я читаю популярный в последнее время "KAGEROU", я нахожу ее интересным. Она легко читается, так что, думаю, она бы подошла подросткам, которые не любят читать.

Танака Коки
В1: Твое идеальное предложение?
О2: Это был бы обычный день, проведенный за просмотром телевизора, когда я бы подумал, что было бы хорошо сказать это. Что-то вроде, "С этого дня и до конца жизни каждое утро на завтрак я хочу твой мисо-суп!" (смущенно)
В2: Какая бы песня КАТ-ТУН играла на вашей свадебной церемонии?
О2: "Yorokobi no Uta". В припеве поется "Я люблю тебя". Когда мой брат женился, я использовал эту песню во время начала свадебной церемонии.
Текущая заметка: "Недавние новости"
Jimon-san сводил меня в крабовый ресторан. Jimon такой гурман. И краб, конечно, тоже был очень вкусным.

Каменаши Казуя
В1: Твое идеальное предложение?
О2: Думаю, я бы сказал, что то обычное, вроде "Я люблю тебя. Выходи за меня", но я бы тщательно это спланировал. Я бы сказал, "Мне нужно кое-что сказать тебе" (смеется).
В2: Какая бы песня КАТ-ТУН играла на вашей свадебной церемонии?
О2: "Love Yourself ~ Kimi Ga Kirai Na Kimi Ga Suki ~". Думаю, что у нас есть много песен про любовь, но эта про девушку, и здесь говорится, что ты хороша, какой бы ты не была.
Текущая заметка: "Недавние новости"
Я ходил на спектакль Мияо-куна (Мияо Шунтаро) "Щелкунчик", он снялся со мной в одной дораме некотрое время назад. Это было так замечательно, я был тронут!

Потенциальная невеста для Коки-куна - тип "гяру".
ака оживленная девушка
Накамару: Если Коки женится в будущем, мне кажется, что ему подошел бы кто-нибудь помоложе.
Коки: Возможно *смеется*. Но, что будет предпочтительнее возраста, думаю, что моя семейная жизнь не сложится, если это не будет кто-то сильнее меня и кто не сможет дать мне хороший пинок под зад.
Уэда: Но этого не произойдет, если этот человек будет действительно заботиться о Коки.
Каме: Но если ты будешь слишком добра к Коки, то закончится все тем, что Коки уйдет от тебя куда-нибудь *смеется*.
Накамару: Кажется, что ему должна подойти дико энергичная девушка!
Тагучи: Говоря о гяру, какой тип? Спокойная или гипер-активная?
Коки: Хм, да. Есть так много типов гяру.
Каме: Решительная, волевая гяру подошла бы.
Накамару: Я так и знал! Удивительно, но мне кажется, что ему бы понравился этот тип.
Уэда: Но если мы говорим про волевую девушку, не кажется ли вам, что Коки будет раздражать ее?
Накамару: Без проблем, Коки просто использует силу, чтобы скрутить ей руки *смеется*.
Коки: Мааа, возможно *смеется*. Но мне кажется, что я определенно не создан для семейной жизни. Если я когда нибудь оступлюсь, жена будет ворчать на меня в своем Твиттере *смеется*.
Все: *общий взрыв смеха*
Каме: Это должен быть человек, который сможет понять Коки.
Коки: Другими словами, девушка, чтобы ее парень теврдо стоял на ногах.
Уэда: Да!
Накамару: Да, это так.
Коки: Открытая женщина бы подошла. Ведь если целью мужчины является защита этой женщины, то он будет делать все от него зависящее каждый день. Мужчины... в конце концов, они такие простые *смеется*.
Потенциальная невеста для Каменаши-куна - тип "онее-сан".
[ака утонченная, опытная девушка, буквальный перевод "старшая сестра"]
Накамару: Девушка, которая будет вызывать "shuu" чувство, думаю, подойдет.
Коки: Это такое старое выражение! *смеется* Дай нам более конкретный тип!
Тагучи: Тип "онее-сан"?
Каме: Вы говорите про ее личность, да?
Накамару: И ее внешность?
Каме: Думаю, что для меня важно, чтобы девушка была открытой. Она была бы очень понимающей и смогла бы выручить во многих ситуациях. Я капризный - это часть меня, так что она должны быть готова принять это, так сказать.
Уэда: Но вы же знаете, мы уже встречали такую группу Perfume раньше, да? Что ты думаешь про такой тип "успокаивающих" девушек?
Каме: Ооох, они говорили так спокойно, что это действительно умиротворяло *смеется*.
Коки: Но, как правило, парням действительно хорошо с женами "онее-сан".
Накамару: Ага, всем парням нравится это.
Тагучи: Это личное мнение, но если вы не сможете положиться на вашего партнера, то как вы сможете доверить ей свой банковской счет? (анг. пер.: это довольно распространенно, чтобы в Японии за бюджет в семье отвечала женщина)
Коки: Вау! У нас действительно такие жизненные обсуждения *смеется*.
Уэда: А ведь он дело говорит *волнительно*.
Каме: Парни работают вне дома, поэтому я был бы счастлив, если бы смог доверить кому-то домашние дела.
Уэда: Точно, я согласен!

Потенциальная невеста для Накамару-куна - тип "рассудительная девушка".
Каме: Девушка, которая бы смогла повлиять на Накамару и сделала бы его решительным подошла бы, не так ли? (смеется)
Накамару: Верно!
Тагучи: Девушка, с хорошим здравым смыслом была бы хороша.
Накамару: Ой. Значит ли это, что мне не хватает рассудительности? (смеется)
Тагучи: Если ты не сможешь принять решения, думаю, было бы хорошо, если бы у тебя был здравомыслящий партнер. И когда дойдет до дела, ты будешь решать это самостоятельно, верно?
Накамару: Правда, если бы мой партнер имеел свою собственную волю, жизнь была бы проще во всем. Когда бы дело дошло до принятия решения, я бы был в затруднении, если бы она сказала мне "Все, что угодно подойдет".
Коки: Если ты спросишь "Что ты хочешь поесть?" и она ответит "Все, что угодно подойдет", ты будешь в затруднении?
Накамару: Я буду супер затруднен!
Уэда: И в это время ты начнешь обратный отсчет!
Каме: Что ты имеешь в виду?
Уэда: Ты скажешь, "Что ты хочешь поесть? Итак, 3, 2, 1!" (смеется)
Тагучи: Отлично, ты так же поможешь развивать ей способность мнгновенно отвечать на вопросы.
Накамару: Даже если так, есть люди, которые отвечают "Все подойдет!" И если ты скажешь "Выбери", есть вероятность, что они разозляться на тебя (смеется).
Коки: А когда ты спросишь "Как насчет говядины дон?" они ответят "Не совсем...". С точки зрения парня, им следовало бы ответить "Я не хочу говядину дон" в первую очередь (смеется).
Тагучи: А как насчет девушек, которые хотят поесть что-нибудь дорогое?
Коки: Пусть платит сама! (смеется).
Накамару: Верно!

"Когда мужчина привязывается к женщине, которая держит все в своих руках, он может быть счастлив".
Потенциальная невеста для Уэды-куна - "девушка, которая держит все в своих руках".
Накамару: Я думаю, чтодевушка, которая имеет хорошое представление обо всем, что ее окружает и сможет позаботиться о бытовых воспросах, подошла бы Уэде.
Тагучи: Почему?
Накамару: Потому что Уэда не может привести вещи в порядок самостоятельно (смеется).
Уэда: Я действительно очень плох в вопросах домашнего хозяйства. Если она попросит меня помочь, я, конечно, постараюсь, но, на самом деле, я этого не захочу (смеется). Даже когда я убираю одежду, я осознаю, то хочу, чтобы ее кто-нибудь сложил.
Каме: Что вы думаете о девушке, которая изменит Уэду так, что он и не заметит?
Уэда: Да, да!
Каме: И тогда Уэда будет невинно бегать и подбирать вещи, которые он уронил, не осознавая, что изменился.
Уэда: Думаю, я бы верил, что все еще являюсь главным, но, на самом деле, я был бы полностью в руках своего партнера.
Каме: Если вы посмотрите с этого угла, вы сможете увидеть бегающего Уэду на ладони его партнера.
Коки: Я думаю, это неплохо. В конце концов, это то, чтобы ты назвал мужской позицией. Но... честно говоря, Уэда так же не создан для семейной жизни.
Уэда: Ты так думаешь? Все же однажды я хочу свадебную церемоную.
Тагучи: В западном стиле? Или японском?
Уэда: Было бы здорово провести церемонию в западном стиле в церкви.
Каме: Я тоже! (смеется)
Тагучи: А как насчет компромисса? Одеть кимоно, провести церемонию в церкви, а на приеме есть китайскую еду.
Накамару: Нет, нет, нет, только не это! (смеется)
Мы хотим поторопимся и встретить наших будущих жен!
Потенциальная невеста Тагучи - "девушка, похожая на золотую рыбку".
Коки: Мне интересно, какая будет в будущем жена у Тагучи.
Каме: Тагучи так легко поддается окружающему влиянию, так что ему нужен человек с хорошим здравым смыслом.
Тагучи: Возможно, ты прав. Не говоря уже о том, что молоденьким нравятся такие как Коки, переполненные своего рода дикостью. Так что, возможно, девушки не захотят быть со мной (плачет).
Коки: А все потому что такие как я, могут показать своему партнеру другой мир! (смеется)
Уэда: Мир, о котором никто не хочет знать (смеется)
Каме: В случае Тагучи, его женой была бы золотая рыбка...
Уэда: А Тагучи был бы ее простофилей (смеется).
Коки: Если это была шутка, то неудачная! (смеется)
Тагучи: В крайнем случае, зовите нас парой уток (смеется).
Коки: И утками тоже (смеется).
Накамару: Маа, человек, который мысленно может поддерживать вас - это замечательно.
Коки: Говоря об этом, так или иначе, женщины всегда поддерживают мужчин.
Тагучи: Кстати, когда кто-то из нас будет жениться, пригласите ли вы одногруппников?
Накамару: Я приглашу!
Коки: Даже если я приглашу, я не смогу показаться. Ну.. это не так.. это просто... проблематично для меня, позволить одногруппникам увидеть клятвы моей жены (смущенно).
Уэда: Почему? Я пришлашу!
Тагучи: Я тоже. Я хочу спеть людям "Yorokobi no Uta" (смеется).
Остальные: Эээ~ (смеются)
@музыка: DJ Masa - Lolliphone 2 (Big Bang vs. Lady GaGa)
@настроение: ^_^
@темы: pics, KAT-TUN, мои переводы: интервью
"NEIRO"
"PRECIOUSE ONE"
"Скоро сядет солнце, но солнце между мной и тобой никогда не погаснет" романтик
"Я люблю тебя. Выходи за меня" ДА!
Потому что Уэда не может привести вещи в порядок самостоятельно айяяй Уэда-кун
аняня пригласят и правда или нет?!
аригато за перевод
"Я люблю тебя. Выходи за меня" ДА! я когда переводила, тоже так мысленно выкрикивала XDD
айяяй Уэда-кун Уэда вапще лентяй избалованный xDD
Dreaming_voice Ну какие им невесты - они еще как дети малые х) согласна xDD а кому то и без жен хорошо XD
да и все равно до 30 женится они не смогут