воскресенье, 13 февраля 2011
перевод с английского:
shiki_24Новый переводик)) Уф, намучалась с этой песней xD дурацкие английские словечки >.< Вобщем, песня вабще оч оч классная)) Мне она наверно больше Ultimate Wheels понравилась в этом сингле)) Вобщем вот, дозоо~
перевод
Создавай или рушь
Твой взгляд, брошенный через плечо, был словно у потерявшегося ребенка.
Именно он и свел нас вместе.
Облокотись на стену, постарайся действительно расслабится.
Не скрывай своего замешательства.
Разожги мой огонь.. Разожги свой огонь...
Не теряй своего равновесия, действуй!
Похоже, сегодня ты превзойдешь самую себя. Over flow!*
Да, я плохой парень!
Скольжу руками по твоему телу.
Ты действительно хочешь остановить меня?
Позволь мне спеть это вот так.
Нет! Нет! Дрожащий бит! Я не заманиваю тебя.
Ведь ты готова отрываться со мной.
Леди, вы готовы? Создавай! Бери! Хлопай в ладоши!
Леди, вы готовы? Создавай! Бери! Хлопай в ладоши!
Леди, вы готовы? Создавай! Бери! Tiki-tiki Wiki Проверка!
Встряхнись! Счастливица! Oki-doki Хлопай в ладоши!
Ритм звучит сильнее, заставляя толпу дрожать.
Загляни в свое сердце, почувствуй свой огонь.
Этой обычной ночью твой смех звучит так, будто ты наносишь ответный удар.
Разожги мой огонь.. Разожги свой огонь...
Не оставляй этого как есть, не дразнись!
Мы нежно погружаемся в этот ритм.
Да, я плохой парень!
Скольжу руками по твоему телу.
Ты действительно хочешь остановить меня?
Позволь мне спеть это вот так.
Нет! Нет! Дрожащий бит! Я не заманиваю тебя.
Ведь ты готова отрываться со мной.
Яркие краски... Мои тяжелые вздохи доказывают, что я не вру... я хочу почувствовать тебя рядом...
Да, я плохой парень!
Скольжу руками по твоему телу.
Ты действительно хочешь остановить меня?
Позволь мне спеть это вот так.
Нет! Нет! Дрожащий бит! Я не заманиваю тебя.
Ведь ты готова отрываться со мной.
Да, я плохой парень!
Ну же, заставь меня полюбить себя.
Ты действительно хочешь причинить мне боль?
Позволь мне спеть это вот так.
Нет! Нет! Дрожащий бит! Я не заманиваю тебя.
Ведь ты готова отрываться со мной.
Леди, вы готовы? Создавай! Бери! Хлопай в ладоши!
Леди, вы готовы? Создавай! Бери! Хлопай в ладоши!
Леди, вы готовы? Создавай! Бери! Tiki-tiki Wiki** Проверка!
Встряхнись! Счастливица! Oki-doki Хлопай в ладоши!
Эй, плохой парень! Теперь твоя очередь! Эта ночь опусташает мое сердце!
Леди, вы готовы? Создавай! Бери! Tiki-tiki Wiki Проверка!
Встряхнись! Счастливица! Oki-doki Хлопай в ладоши!
*тут что-то вроде, переполнен чувствами, или девушка вся переполнена эмоциями... вобщем, пусть остается так)
** такие фразы Коки, думаю, можно и не переводить XD тем более, я не знаю, как их перевести xD
@музыка:
KAT-TUN - MAKE OR BREAK
@темы:
pics,
KAT-TUN,
мои переводы: песни
Мне она наверно больше Ultimate Wheels понравилась в этом сингле))
а ты и Ультимэйт переводила?
перевод хорош^^
а ты и Ультимэйт переводила? ниже погляди)) ага ага)
погляжу
еще бы хороший фанвид по этой песне и смело можно делать сабы
а лучше клип! режессера взять того, который снял one in a Million или Hadakanbo )) снимали талантливые люди, с отличным видением сюжета xDD таких под эту песню и надо xDD Каменаши в главной роли, да да да!!