перевод на английский: annatanhe
перевод на русский: shiki_24В новом выпуске Ан Ан Джин рассказывает о своих планах на 2012 год, говорит, каким хочет стать, и чего хочет добиться. Дозо~
перевод"2012 год будет годом, когда я продемонстрирую вам, что могу приложить еще больше усилий, и мир увидит Джина Аканиши, который сформировался как артист. Мне кажется, что в этом году результат (упорной работы) будет замечен. Я надеюсь, что читатели Ан Ана тоже будут следить за моими успехами. Со стороны может казаться, что я практически ничего не делаю, но на самом деле я работаю (смеется)".
Его первый американский сингл "TEST DRIVE feat. JASON DERULO" поступил в продажу в ноябре прошлого года; его мини-альбом занял первое место в американском танцевальном чарте iTunes. В этом году он хочет выпустить в Америке свой первый альбом. В Лос-Анджелесе Аканиши Джин-сан делает все для того, чтобы ему было комфортно работать и жить так, как ему нравится.
"Я действительно боюсь одиночества, поэтому обычно стараюсь не терять связи с друзьями. А ещё я скучаю по японской еде... Моя квартира, эта одна из тех вещей, к которым я уже привык здесь. Каждый день здесь летняя погода, поэтому обычно я ношу шорты. В дни, когда погода располагает к прогулке, я катаюсь на автомобиле. Когда я иду развлечься в клуб, я готов слушать там современную музыку, это позволяет узнать что-то новое".
Принимать определенные решения, заниматься тем, что делает его счастливым, а его сердце свободным — естественно для Аканиши-сана.
«Мне кажется, что это естественно. Никто не хочет оставаться на одном месте, когда сердце рвется вперед. Все хотят делать то, что им нравится, и быть там, где им хорошо, верно? Достаточно доверять собственным чувствам, делать то, что ты хочешь, а также не опускать руки. Есть вещи, которых вы можете добиться лишь после того, как выскажите свое мнение; есть вещи, ради достижения которых вам придется стать терпеливыми. Если думать так, мир станет шире».
Вопрос: Сказать спасибо?
1. Да! ⊂((・▽・;))⊃ |
|
31 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
31 |
@музыка:
Yamashita Tomohisa — Party Don't Stop
@темы:
Akanishi Jin,
мои переводы: интервью
я уже говорила, что в анановском интервью Джина в этом номере мне больше всего нравится последний абзац..
он такой крутой.
Джин крутой.
с другой стороны, я думаю........
Джин такой Джин))))но уже взрослый и серьезный))
ога, серьезности к него прибавилось))