воскресенье, 11 сентября 2011
перевод на английский: stanime
перевод на русский: shiki_24бета: Yabai спасибо за помощь с особо проблемными моментами

Новое и долгожданное интервью с Джином в последнем октябрьском выпуске FRaU. Джин немного рассказывает о фильме, говорит о сотрудничестве с Джейсоном Деруло и смело смотрит в будущее, благодаря всех за поддержку. Это интервью оставило во мне массу впечатлений... Особенно последний абзац)) Как прочтете, думаю, все поймете) Я просто рада, что у него все хорошо, и он счастлив) Мне большего и не надо

Дозо~~
перевод
Участие в голливудском фильме "47 Ронинов", дебют в Америке в октябре: Аканиши Джин захватывает все больше территорий~
В эксклюзивном интервью FRaU он продемонстрировал всю мощь своего обаяния!
Спустя полгода, летним днем в середине августа, Аканиши Джин, слушая треск цикад, вновь стоит под токийским небом. Для участия в съемках голливудского фильма "47 RONIN" он останавливался в Лондоне на некоторое время. Аканиши играет ключевого персонажа истории, на прослушивание которого пошел самостоятельно.
"Так как менеджер не поехал со мной на съемки, мне пришлось самому составлять себе расписание. Когда мне следовало начать работать, когда брать выходной... а раз раньше у меня не было подобного опыта, это казалось мне чем-то новеньким. В фильме присутствует много компьютерной графики, поэтому даже я с нетерпением жду его выхода".
Также во время съемок ему приходилось исполнять роль переводчика для тех японских актеров, которые не говорили по-английски. После раскрутки фильма, с этого момента начинается реальная подготовка к дебюту Аканиши Джина в Америке как музыканта. Запись совместного сингла с R&B певцом Джейсоном Деруло уже завершена.
"Так как я был сосредоточен только на съемках в фильме, то не мог работать над песнями в это время. Я не ожидал, что пройду прослушивание [прим. перев: в фильме], так что музыкальное расписание пришлось пересмотреть. В конечном итоге, мы все-таки начали. Сотрудничество с Джейсоном это действительно что-то новое для меня. Это по-настоящему интересно — работать с зарубежным артистом, это увлекательно — петь что-то, написанное другим человеком. Что насчет песни? ... скажем, что она "впечатляющая" (смеется)".
В Лос-Анджелесе, "Помимо работы я встречаюсь с друзьями, занимаюсь своими делами, хожу в банк. Вообщем, живу обычной жизнью". В Америке эта фраза немного трудна для понимания, но, глядя на него, мы видим, как он, в общих чертах обрисовав свою мечту, наслаждается этими моментами, оставаясь довольно расслабленным. Часовая стрелка его сердца приходит в движение, когда он преследует свою цель, после чего, естественно, цель становится его собственностью. "Но с этого момента в Японии я буду прилагать еще больше усилий", — с уверенностью прокомментировал он свою деятельность и в Японии, и в Америке.
День рождения Аканиши Джина приходится как раз на День независимости США. "Все отмечали День независимости, и никто не обращал внимания на меня! Мне было немного одиноко (смеется)". И хоть он и говорит так, возможно, его путь был определен с рождения.
"Я знаю, что нет способа стать номером один с самого начала. Я не хочу постоянно зацикливаться на результате, я хочу получить его мало-помалу, основываясь на своем опыте. С помощью людей, окружающих меня, я хочу постоянно двигаться по своему пути. Я чувстовал себя по-настоящему благодарным зрителям, которые были в прошлом году на выступлениях, которые так много танцевали... Я был действительно очень счастлив. В любом случае, так как я буду любить западную музыку вечно, просто создавая музыку, я становлюсь счастливым. Создание музыки — доставляет мне удовольствие. Тот момент, когда я завершаю работу над песней, также доставляет мне ни с чем не сравнимое удовольствие. А возможность поделиться этим где-нибудь — счастье, которое я чувствую каждый день.
+ bonus
наиболее понравившиеся снимки)


Вопрос: Сказать спасибо?
1. Да |
|
42 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
42 |
@музыка:
Kelly Clarkson - Already Gone
@темы:
pics,
Akanishi Jin,
мои переводы: интервью
Мне было немного одиноко (смеется)
ууууу.....
зая...
Я знаю, что нет способа стать номером один с самого начала. Я не хочу постоянно зацикливаться на результате, я хочу получить его мало-помалу, основываясь на своем опыте.
самостоятельная зая!
Спасибо тебе огромное!!
Мне было немного одиноко (смеется) вряд ли ему было грустно xD друзья наверняка устроили культурную программу вечером
самостоятельная зая! а то!)) всем еще покажет, солнышко
не за что))
Sky_is_over, и не говори..)) такое теплое... такое.. доброе)))
"Все отмечали День независимости, и никто не обращал внимания на меня!
одна из главных причин, почему Япония лучше, чем америка! а он не понимает
и о счастье! дебют в октябре! совсем немного осталось!!!!
Такое замечательное интервью....
я пишу
рузья наверняка устроили культурную программу вечером
ну... не все же друзья... какие-то в Японии точно в это время были...
"Я знаю, что нет способа стать номером один с самого начала. Я всегда знала ,что он умница.
очень порадовало
И я вот прочитала, и мне показалось, что там всего понемногу: и легкая усталость, и радость возвращения, и гордость за себя и свое творчество, и надежда на будущее, и вера в свои силы, и здоровое упрямство, и ожидание лучшего!!!
Curiosity-san, я вапще на последнем абзаце растрогалась...)) чуть слезу не пустила..)) я так рада за него, что у него все хорошо)) я Yabai уже говорила, и тебе повторю) помнишь Хадаку, когда он выиграл поездку на Окинаву? как он тогда радовался))) я бы все отдала, чтобы увидеть как он сейчас радуется как мальчишка) с искрами в глазах, не скрывая эмоций...
Chibi-tyan, стараемся работать оперативно)) а вапще спасибо переводчику на английский)) за один день тоже перевела))
Aonair, хорошо)) я имела в виду американских друзей)
Hotaru 20, он умница)) и старается)) я рада, что у него "мало-помалу" но все получается))
Sakuran, Ellefantasy, не за что, я сама сижу радуюсь))
Да, конечно, это вполне обычно, ходить в банк )))) И ведь не в бар же, а в банк!
Подрос нас Аканишечка!
Молодец он, ура ))))
подрооос))
Очень хорошее интервью
да, я тоже скучаю по тому Джину...) но мне хочется верить, что близкие по-прежнему могут видеть такие вот моменты искренней мальчишеской радости)))
спасибо огромное за перевод!
читая что Джин счастлив тепло самой становится! а уж как фильма жду))
последний абзац просто растрогал. Джин такой рассудительный, такой взрослый!
Curiosity-san, я надеюсь)) не верю, что этот мальчишка пропал в нем)
kristiana, да да да)) теплое и искреннее интервью
не за что *^^*
Очень ждала это интервью)))
Я знаю, что нет способа стать номером один с самого начала. Я не хочу постоянно зацикливаться на результате, я хочу получить его мало-помалу, основываясь на своем опыте. эти строчки зацепили. Мне нравится, как он рассуждает)))
ага, строчки хорошие