перевод с английского:
shiki_24Очень люблю эту песню))) вот и решила перевести ^_^ она старенькая, с альбома 2006 года) дозоо~
P.S. не обращайте внимания на фразы Коки XDD их в песни почти не слышно, поэтому он бубнит, что вздумается

перевод
БОЛЬШЕ НИКОГДА
Слушайте
Ну что, девушки?
Встряхнитесь! Давайте!
Ну же, детка
Девушки *mwah* **
Давай! Да, больше никогда не влюбляйся.
Дашь ли ты мне еще один шанс? Лишь один шанс.
Меня так расстраивает эта ситуация
Я никогда не мог понять,
Но с другой стороны я понимал очень хорошо,
Что моя доброта не сможет в одиночку заставить тебя полюбить меня
Легко пришло, легко ушло
Говорить правду - всегда трудно
Никогда не забывай того, что сказала мне
Никогда не забывай того, что сделала для меня.
Мы бродили в лабиринте сомнений, сбившись с пути,
Но с завтрашнего дня...
Я буду крепко держать тебя в своих объятиях пока ты помнишь.
Я никогда не позволю тебе вновь уйти.
Независимо от того, какие болезненные испытания нам выпадут,
Начиная с этого момента, я буду защищать тебя.
Тебе больше не нужна моя любовь
Даже если ты разочарованна в этой любви
(Я поцелую твои влажные от слез глаза, детка)
А вдруг это судьба? Без фальши
Ты - все для меня.
Такие простые слова так хорошо подходят к нашим настоящим "я".
Мне нечем себе помочь.
С каждым днем жестокая ложь разделяет нас все больше и больше
Никогда не забывай того, что сказала мне
Никогда не забывай того, что сделала для меня.
Смущенные, мы продолжаем умножать наши поцелуи.
И внезапно
Только не говори слов прощания,
Не позволяй этому закончиться вот так.
Мои настоящие чувства отражаются в моих влажных глазах.
Тебе больше не нужна моя любовь
Даже если ты разочарованна в этой любви
(И однажды утром, сможем ли мы прервать разговор наших тел?)
А вдруг это судьба? Без фальши
Три, два, один. Больше никогда, да, детка, ты придешь сюда.
Давай же! Больше никогда не влюбляйся. Вперед! **
Сможем ли мы вновь простить друг друга за все?
Я верю, что прошло уже довольно много времени,
Достаточно одиноких воспоминаний.
Я никогда не мог понять,
Но с другой стороны я понимал очень хорошо,
Что моя доброта не сможет в одиночку заставить тебя полюбить меня.
Ты - все для меня.
Даже если ты разочарованна в этой любви
(Прямо сейчас, все, что я хочу сказать это "Я люблю тебя")
А вдруг это судьба? Без фальши
Я буду крепко держать тебя в своих объятиях пока ты помнишь.
Я никогда не позволю тебе вновь уйти.
Независимо от того, какие болезненные испытания нам выпадут,
Начиная с этого момента, я буду защищать тебя.
Тебе больше не нужна моя любовь
Даже если ты разочарованна в этой любви
(Я поцелую твои влажные от слез глаза, детка)
А вдруг это судьба?
Только не говори слов прощания,
Не позволяй этому закончиться вот так.
Мои настоящие чувства отражаются в моих влажных глазах.
Тебе больше не нужна моя любовь
Даже если ты разочарованна в этой любви
(И однажды утром, сможем ли мы прервать разговор наших тел?)
А вдруг это судьба?
Никакой фальши. Никакой боли. Здесь Джокер, yo **
И тигр.
Никогда больше не влюбляйся.
Ты мой сладкий медовый тост в песне эти фразы почти не слышны, но ужасно эффектны 
_______________________________________________
** речитатив Коки на бекграунде, поэтому не несет особой смысловой нагрузки XD
@музыка:
Celldweller - So Long Sentiment
@настроение:
завтра егэ -_-'
@темы:
pics,
KAT-TUN,
мои переводы: песни
он бубнит, что вздумается
речитатив Коки не несет особой смысловой нагрузки
что-то ты активно проехалась по Коки)))
классная песня, спасибо за перевооод
пойду слушать песню)
спасибо)
шикарно!!
я просто решила пройтись по тегу твои переводы а тут такая вкуснятина!!
Коки как всегда жжет!
Здесь Джокер, yo **
спасибоо
твои переводы и комментарии поднимают мне настроение
твои переводы и комментарии поднимают мне настроение чеерррртовски приятно