i'm floating in a most peculiar way
перевод с английского:  shiki_24

Очень люблю эту песню))) вот и решила перевести ^_^ она старенькая, с альбома 2006 года) дозоо~

P.S. не обращайте внимания на фразы Коки XDD их в песни почти не слышно, поэтому он бубнит, что вздумается :D



перевод

@музыка: Celldweller - So Long Sentiment

@настроение: завтра егэ -_-'

@темы: pics, KAT-TUN, мои переводы: песни

Комментарии
08.03.2011 в 19:57

Даже если ты сможешь сломать меня,знай,я все равно встану на ноги. ©
P.S. не обращайте внимания на фразы Коки
он бубнит, что вздумается
речитатив Коки не несет особой смысловой нагрузки
что-то ты активно проехалась по Коки)))
классная песня, спасибо за перевооод :dance2:
08.03.2011 в 20:02

i'm floating in a most peculiar way
Лю-д-ок ну ведь реально же XDD я от его "сладкого медового тоста" вапще выпала xDD

:squeeze:
09.03.2011 в 15:14

Улыбайся! Не будь унылым гавном! Будь позитивной какашкой!!! V^_^V
йей)
пойду слушать песню)
спасибо)
10.03.2011 в 22:40

i'm floating in a most peculiar way
Tsuki-tyan :kiss: тавай тавай))
18.05.2011 в 11:23

Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
няняня!!!
шикарно!!
я просто решила пройтись по тегу твои переводы а тут такая вкуснятина!!
Коки как всегда жжет!
18.05.2011 в 12:03

кого ты видишь за ветром?
P.S. не обращайте внимания на фразы Коки XDD их в песни почти не слышно, поэтому он бубнит, что вздумается
:lol:
Здесь Джокер, yo **
:lol::lol::lol:

спасибоо :heart:
твои переводы и комментарии поднимают мне настроение :D :squeeze:
18.05.2011 в 13:41

i'm floating in a most peculiar way
Rina Rork а тут такая вкуснятина!! а ты как думала xDD сладким медовый тост от Коки это оооочень вкуснооо :heart:
18.05.2011 в 13:43

i'm floating in a most peculiar way
timmy-kun с Джокером то я привыкла, а вот тост меня конкретно повалил XDD ты сама прислушайся, их почти не слышно xDD но чорт, даже жаль :D такое бы погромче надо:lol:

твои переводы и комментарии поднимают мне настроение чеерррртовски приятно:squeeze:
18.05.2011 в 13:44

i'm floating in a most peculiar way
Кстати, Кать) не хочешь на соо выложить эту песню? Или вы такую уже переводили?
18.05.2011 в 14:55

Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
shiki_24 хочу)не переводили)
18.05.2011 в 20:16

i'm floating in a most peculiar way
Rina Rork выкладывай *_*
18.05.2011 в 20:32

Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
хорошо

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail